เรื่อง : ศัพท์/สำนวน/ประโยคเด็ด จากเพลง 'Rather Be'
โดย : ขจรศักดิ์  ผดุงพันธ์     เขียนเมื่อ : 2015-07-21 10:26:47     คนอ่าน : 754     ความคิดเห็น : 0

ฟังเพลงและแปลความหมายจากเพลงสากล ในส่วนของศัพท์/สำนวน/ประโยคเด็ด จากเพลง 'Rather Be'

ขอแนะนำเพลงสากลเพราะๆ ไว้นำไปเปิดฟังในขณะนั่งทำงานในห้องทำงานแต่ละหน่วยงานกันนะครับ ซึ่งเพลงนี้มีความหมายที่แสนจะลึกซึ้งอ่อนหวาน ดังนี้เลยครับ

- 'But as long as you are with me, there's no place I rather be' (ตราบที่มีเธออยู่กับฉัน ฉันจะไม่ไปไหน)

ซึ่งเพลงนี้มีส่วนประกอบของเรื่อง "Rather" (would rather be แปลว่า คงจะ... (ดีกว่า), อยากจะ... (มากกว่า) เป็นการพูดแบบสมมติเหตุการณ์    เช่น I'd rather be in the Caribbean (ฉันอยากจะไปอยู่ในทะเลแคริบเบียนจัง)

- We're different and the same (เรามีทั้งความต่างและความเหมือน -> อันนี้เขาต้องการจะสื่อเรื่อง "คนเหมือนกัน" ที่แม้จะมีความแตกต่างเรื่องเชื้อชาติ ผิวพรรณ ภาษา ฯลฯ แต่ก็เป็นคนเหมือนกัน)

- a shot in the dark (แปลว่า ลองเสี่ยงดู, คลำทาง, ควานหาหนทาง/คำตอบ) -> สำนวนนี้สื่อถึงการทำหรือคิดอะไรโดยที่ไม่ค่อยมีข้อมูล หรือเราไม่รู้เรื่องนั้นมาก่อนเลย

link สำหรับฟังเพลงนี้นะครับ

https://www.youtube.com/watch?v=m-M1AtrxztU

 

แสดงความคิดเห็น